You are currently browsing the monthly archive for April 2014.

Life is sharing: Ilaria Venturini Fendi and me, photo by Stephan Hamel

Life is sharing: Ilaria Venturini Fendi and me, photo by Stephan Hamel

The fifth edition of Floracult, event celebrating the nature and its culture, created by Ilaria Venturini Fendi and curated by Antonella Fornai – which was held in the Rome countryside, at La Storta, in I Casali del Pino -, opened with a series of smashing initiatives as the talk moderated by the journalist and author Ida Tonini starring Meo Fusciuni, modern alchemist who talked about his experiences with herbs, scents and his brand of artistic perfumery.

Meo Fusciuni (aka the cousin of Fabio Quaranta) and me, photo by N

Meo Fusciuni (aka the cousin of Fabio Quaranta) and me, photo by N

Antonella Fornai, Ida Tonini and Meo Fusciuni, photo by N

Antonella Fornai, Ida Tonini and Meo Fusciuni, photo by N

 

The scents by Meo Fusciuni, photo by N

The scents by Meo Fusciuni, photo by N

 

Federica Castellani, Meo Fusciuni as alchemist and some people who were interested in his magic potions at the School for Re-inventors, photo by N

Federica Castellani, Meo Fusciuni as alchemist and some people who were interested in his magic potions at the School for Re-inventors, photo by N

Meo, nice and bright individual, who seemed me like the cousin of Fabio Quaranta (brilliant fashion designer and professor at the Iuav University of Venice). That became his second nick name adding to Meo Fusciuni, art name chosen by Giuseppe Imprezzabile, Sicilian man who is based in Salsomaggiore, of whose the family name Fusciuni arises from the Sicilian slang and stands as “to flow”. Meo told about his relationship with the scents, experience arisen for random. He studied chemistry, then worked with disabled people, became herbalist and later started studying anthropology and travelling. His scents have arisen during his journeys. Passion, love and nostalgia are some emotions the lack of love as it happened with “Notturno” and “Luce”, two fragrances that embodied the feelings of Meo, the nostalgia for his love, her life companion Federica Castellani, who were far away from him and her return, celebrate his love for her, featuring the warmth and sensuality of patchouli (one of my favorite fragrances along with vetiver and opoponax), spicy notes that are sweetened by tonka. Olfactive experiences and alchemic moments, connected to poetry and magic suggestions under the sign of Crowley’s experiences (another thing confirming the spiritual connection to Fabio Quaranta, his love for the bands that are Crowley inspired as Psychic TV, Coil and Current 93).

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

 

Carnations at Floracult

Carnations at Floracult

A successful experience which combined with other happenings, exhibition events that talked about nature, art and craftsmanship. The world of butterflies was depicted by “Patma”, the performance by Sasha Turchi which told about the rise of butterflies and “La memoria degli oggetti” by Pablo Mesa Capella, who created containers of memories and poetry.

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

The woods found into the sea of Pantelleria and their lyricism where the main features of installation by Giancarlo Scialanga which was emphasized by the sound design by Pietro Scialanga. Wood and craftsmanship shined in the suggestive furniture by the nice Alessandro Visi.

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

Flowers, plants, little, big animals, delights as the licorice by Amarelli, creations inspired by nature where the alchemies by Floracult, dressed up by such a loving and genuine atmosphere which had a kind of magic. The warm welcome of place, kindness and congeniality of people I saw made all that marvelous, relaxing and fun.

FLORACULT: TRE GIORNI ALL’ INSEGNA DI ARTE, PROFUMI, DELLA NATURA E DELLA SUA CULTURA (1)

Ilaria Venturini Fendi and Antonella Fornai, photo by N

Ilaria Venturini Fendi and Antonella Fornai, photo by N

La quinta edizione di Floracult, evento che celebra la natura e la sua cultura, creato da Ilaria Venturini Fendi e curato da Antonella Fornai – che si è tenuto nella campagna romana, a La Storta, nei I Casali del Pino -, si è aperta con una serie di formidabili iniziative quali un talk moderato dalla giornalista e scrittrice Ida Tonini con Meo Fusciuni, moderno alchimista che ha parlato delle sue esperienze con le erbe, i profumi e del suo brand di profumeria artistica.

Peonies at Floracult, photo by N

Peonies at Floracult, photo by N

Leonetta Luciano Fendi, me and the peonies, photo by N

Leonetta Luciano Fendi, me and the peonies, photo by N

Meo, simpatica e brillante individualità che mi sembrava il cugino di Fabio Quaranta( brillante fashion designer e docente presso l’ Università Iuav di Venezia). Questo è diventato il suo secondo nick name che si aggiunge a Meo Fusciuni, nome d’ arte scelto da Giuseppe Imprezzabile, siciliano che risiede Salsomaggiore, il cui cognome deriva dal dialetto siciliano e sta a significare “scorrere”. Meo ha raccontato del suo rapporto con i profumi, un’ esperienza nata per caso. Ha studiato chimica, ha poi lavorato con i disabili, è divenuto erborista e poi ha iniziato a studiare antropologia e viaggiare. Le sue fragranze sono nate durante i suoi viaggi. Passione, amore e nostalgia sono alcune delle emozioni da loro ritratte. Infatti “Notturno” e “Luce” racchiudono la nostalgia per il suo amore, la sua compagna di vita Federica Castellani che era lontana e il suo ritorno, celebrano l’ amore per lei ed hanno quali protagonisti la calda sensualità del patchouli(una delle mie fragranze preferite unitamente a vetiver e opoponax), note speziate addolcite dalla fava tonka. Esperienze olfattive e momenti alchemici, legati alla poesia ed a magiche suggestioni crowleyane (un’ alltra prova che conferma la parentela spirituale con Fabio Quaranta, il suo amore per le band che si ispirano a Crowley quali Psychic TVCoil e Current 93).

Lavander at Floracult, photo by N

Lavander at Floracult, photo by N

 

Lavander at Floracult, photo by N

Lavander at Floracult, photo by N

 

 

Lavander at Floracult, photo by N

Lavander at Floracult, photo by N

 

photo by N

photo by N

Una felice esperienza, unita ad altri eventi che parlavano di natura, arte e artigianalità. Il mondo delle farfalle è stato ritratto da “Patma”, la performance di Sacha Turchi che ha narrato la nascita delle farfalle e “La memoria degli oggetti” di Pablo Mesa Capella che ha creato contenitori di ricordi e poesia.

Me, myself and I along with a little rabbit, photo by N

Me, myself and I along with a little rabbit, photo by N

Chicks on speed, photo by N

Chicks on speed, photo by N

 

La legna ritrovata nelle acque di Pantelleria e il suo lirismo erano i protagonisti dell’ installazione di Giancarlo Scialanga che è stata enfatizzata dal sound design di Pietro Scialanga. Legno e artigianalità hanno brillato nei suggestivi componenti di arredo del simpatico Alessandro Visi.

Silvia Venturini Fendi and me, photo by N

Silvia Venturini Fendi and me, photo by N

Claudio Santamaria, photo by N

Claudio Santamaria, photo by N

 

Silvia Venturini Fendi, Eric and Zen, the dog of Roberto D' Agostino, photo by N

Silvia Venturini Fendi, Eric and Zen, the dog of Roberto D’ Agostino, photo by N

 

Adelaide Corbetta and me, photo by N

Adelaide Corbetta and me, photo by N

 

Delfina Delettrez, photo by N

Delfina Delettrez, photo by N

 

Irene Ghergo, photo by N

Irene Ghergo, photo by N

A headonism moment (hat by Patrizia Romita) featuring me, myself and I, photo by N

A headonist moment (hat by Patrizia Romita) featuring me, myself and I, photo by N

 

Roberto D' Agostino and me, photo by N

Roberto D’ Agostino and me, photo by N

 

A headonist moment featuring Roberto D' Agostino, photo by N

A headonist moment featuring Roberto D’ Agostino, photo by N

Fiori, piante, piccoli, grandi animali, delizie come la liquirizia di Amarelli, creazioni che si ispirano alla natura erano le alchimie di Floracult, condite da una atmosfera estremamente amorevole e autentica che aveva qualcosa di magico. La calda accoglienza del luogo e la gentilezza e simpatia delle persone che ho incontrato ha reso tutto ciò meraviglioso rilassante e divertente.

Licorice by Amarelli, photo by N

Licorice by Amarelli, photo by N

 

The salted licorice by Amarelli,photo by N

The salted licorice by Amarelli,photo by N

The liquorice by Amarelli, photo by N

The liquorice by Amarelli, photo by N

 

www.floracult.com

 

 

 

 

Floracult, photo N

Floracult, photo N

I arrived in the Rome countryside, in La Storta at the I Casali del Pino, before the opening of Floracult, event celebrating the nature and its culture, created by Ilaria Venturini Fendi and curated by Antonella Fornai which runs through 27th April where I  enjoyed and I am enjoying art, nature, its little hosts and many suggestions along with Epicurean interludes I tell you about soon dear FBFers.

NATURA NATURA…IL MIO ARRIVO A FLORACULT

Me, myself and I, dendrophile moment, photo by N

Me, myself and I, dendrophile moment, photo by N

Sono giunta nella campagna romana, a La Storta  presso I Casali del Pino, prima dell’ apertura di Floracult, evento che celebra la natura e la sua cultura, creato da Ilaria Venturini Fendi e curato da Antonella Fornai che prosegue 27 aprile luogo in cui  ho apprezzato e sto apprezzando l’ arte, la natura, i suoi piccoli ospiti e le sue plurime suggestioni unitamente a interludi culturali ed epicurei di cui vi dirò presto cari FBFers.

Bruno and me at the I Casali Del Pino, photo by Erica

Bruno and me at the I Casali Del Pino, photo by Erica

 

Bruno and me, photo by N

Bruno and me, photo by N

 

I Casali Del Pino

I Casali Del Pino

I Casali del Pino

I Casali del Pino

Sacha Turchi staging the performance she made, photo by N

Sacha Turchi staging the performance she made, photo by N

IMG_1690 IMG_1692 IMG_1693 IMG_1695 IMG_1696

 

 

IMG_1702 IMG_1713 IMG_1716 IMG_1719 IMG_1720

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

 

IMG_1737 IMG_1744

Lea and me, photo by N

Lea and me, photo by N

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

Meo Fusciuni and me

Meo Fusciuni and me

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Smiling: Clara Tosi Pamphili and me, photo by Davide Dormino

Smiling: Clara Tosi Pamphili and me, photo by Davide Dormino

 

IMG_1784 IMG_1788

 

 

Davide Dormino and me

Davide Dormino and me

 

 

http://www.floracult.com 

 

 

Photo by Rick Castro

Photo by Rick Castro

Fetish suggestions meet the fashion by the legendary fashion designer Rick Owens and shine in the photographs by Rick Castro (owner of the Hollywood erotic art gallery Antebellum), featuring the Los Angeles Mr. Leather 2014 Eric Paul Leue along with the young sub boy Matty Morbid and reminding me the imagery by Tom of Finland.

CULTURA FETISH & MODA: MR. LA LEATHER 2014 IN RICK OWENS VISTO DA RICK CASTRO

photo by Rick Castro

photo by Rick Castro

 

Suggestioni fetish incontrano la moda del leggendario fashion designer Rick Owens e splendono nelle fotografie di Rick Castro (proprietario della galleria di arte erotica di Hollywood Antebellum), di cuo è protagonista il Mr. Leather 2014 di Los Angeles Eric Paul Leue insieme al giovane ragazzo sub (che nel linguaggio BDSM equivale a sottomesso) Matty Morbid e mi ricorda l’ immaginario di Tom of Finland.

photo by Rick Castro

photo by Rick Castro

 

photo by Rick Castro

photo by Rick Castro

 

photo by Rick Castro

photo by Rick Castro

 

photo by Rick Castro

photo by Rick Castro

 

 

http://rickcastro.com

Coppélia Pique

Coppélia Pique

Coppélia Pique, brand created by the brilliant French fashion designer Axelle Migé joining sartorialism, avant-garde constructions and celebrating an assertive, languid and theatrical femininity features in the virtual fund-raising platform Kiss Kiss Bank Bank to finance her fashion show during the Paris Haute Couture fashion week to present the Fall/Winter 2014-2015. Thus dear FBFers let’ s join with me and give your modest contribution to support a bright creative!

SOSTENIAMO LA CREATIVITÀ DI COPPÉLIA PIQUE!

Coppélia Pique

Coppélia Pique

Coppélia Pique, brand creato dalla brillante fashion designer francese Axelle Migé che unisce sartorialità, avveniristiche costruzioni e celebra un’ assertiva, languida e teatrale femminilità, è protagonista della piattaforma virtuale  Kiss Kiss Bank Bank per finanziare la sua sfilata durante la Settimana dell’ Alta Moda di Parigi Haute Couture per presentare la collezione autunno/inverno 2014-2015. Pertanto cari FBFers unitevi a me e date il vostro modesto contributo per sostenere una brillante creativa!

Coppélia Pique

Coppélia Pique

 

Coppélia Pique, brand creato dalla brillante fashion designer francese Axelle Migé che unisce sartorialità, avveniristiche costruzioni e celebra un’ assertiva, languida e teatrale femminilità, è protagonista della piattaforma virtuale Kiss Kiss Bank Bank per finanziare la sua sfilata durante la Settimana dell’ Alta Moda di Parigi Haute Couture per presentare la collezione autunno/inverno 2014-2015. Pertanto cari FBFers unitevi a me e date il vostro modesto contributo per sostenere una brillante creativa!

Coppélia Pique

 

France de Griessen in Coppélia Pique

France de Griessen in Coppélia Pique

 

 

 

 

www.coppeliapique.com

 

http://www.kisskissbankbank.com/fr/projects/le-defile-couture-coppelia-pique

Justin Vivian Bond

Justin Vivian Bond

The eclectic, iconic and vibrant artist Justin Vivian Bond along with the singer Michael Stipe will feature as co-chair of New York PS122 (Performance Space 122) in the PS122 Spring Gala 2014, event which will be held on 12th May 2014 in New York at the Diamond Horseshoe in the Paramount Hotel, at 6:30 pm,  to celebrate the freedom of expression by honoring Holly Hughes, John Fleck, Tim Miller with Clara Miller. Here it will perform artists as Monica Bill Barnes and Ira Glass, Ben Cameron, Nath Ann Carrera, Neil Patrick Harris, Lance Horne, Amber Martin, Okwui Okpokwasili, Andrew Ondrejcak and Shara Worden with Khorikos, Elizabeth Streb, Olaf Triebel/Les 7 doigts dela main, Jimmy Van Bramer and Windmill Factory with Leah Siegel.

JUSTIN VIVIAN BOND AL PS122 SPRING GALA 2014 PER CELEBRARE LA LIBERTÀ DI ESPRESSIONE

Justin Vivian Bond

Justin Vivian Bond

L’ eclettico, iconico e vibrante artista Justin Vivian Bond sarà protagonista insieme al cantante Michael Stipe nelle vesti di co-presidente del PS122 (Performance Space 122) di New York del PS122 Spring Gala 2014, evento che si terrà il 12maggio 2014 a New York presso il Diamond Horseshoe nel Paramount Hotel, alle ore 18:30, per celebrare la libertà di espressione, onorando Holly Hughes, John Fleck, Tim Miller con Clara Miller. Ivi si esibiranno artisti quali Monica Bill Barnes ed Ira Glass, Ben Cameron, Nath Ann Carrera, Neil Patrick Harris, Lance Horne, Amber Martin, Okwui Okpokwasili, Andrew Ondrejcak ed Shara Worden with Khorikos, Elizabeth Streb, Olaf Triebel/Les 7 doigts dela main, Jimmy Van Bramer ed Windmill Factory con Leah Siegel.

 

 

www.501auctions.com/ps122

http://ps122.tv/gala2014

Bogue profumo

Bogue profumo

A discovery, the finding of forty essences and preparations for perfumes from the Forties, forgotten in a pharmaceutical lab, that are still kept intact and include the essence to make the Cologne by Esperis and the recipe with the doses to make it, becomes the catalyst of genesis of a scent. An engaging story, intense, olfactive experience where the magic of random joins to the powerful and eclectic creativity of architect and designer Antonio Gardoni to give rise to Cologne Reloaded. The fragrance, which is part of 100% natural perfumes line Bogue profumo he created, reinterprets in a personal, sartorial and modern way the concept of cologne and talks about universality and individuality, lightness and freshness, elegance, refinement and uniqueness, yesterday scents becoming contemporary. Childhood memories, places and non-places, things and people not existing today. Geographies of the soul where the caressing nostalgia becomes reality and experience, there is, it exists here and now. This is what tells about Cologne Reloaded, along with those rituals, little, big gestures of everyday life that make elegance a lifestyle, being silently whispered, oriented to the essence and being without any yearning to show or expose oneself for being and meaning, quintessence of the gentleman, gentlewoman and gentle being.

 

TRADIZIONE E CONTEMPORANEITÀ DELL’ ESSER GENTILE : COLOGNE RELOADED DI BOGUE PROFUMO

The forty esssece, Antonio Gardoni found

The forty esssences, Antonio Gardoni found

Una scoperta, il ritrovamento di quaranta flaconi di essenze e preparati per profumi degli anni ‘40, dimenticati in un laboratorio farmaceutico, ancora intatti e comprensivi delle essenze per comporre la Colonia della Esperis e della ricetta con le dosi per realizzarla, diventa il catalizzatore della genesi di una fragranza. Una storia avvincente, intensa esperienza olfattiva in cui la magia del caso si unisce alla poderosa ed eclettica creatività dell’ architetto e designer Antonio Gardoni per dar vita a Cologne Reloaded. La fragranza, che fa parte della linea Bogue profumo di profumi naturali al 100% da lui creati, reinterpreta in chiave personale, sartoriale e moderna il concetto di colonia e parla di universalità e individualità, levità e freschezza, eleganza, raffinatezza e unicità, sentori di ieri che diventano contemporanei. Ricordi di infanzia, luoghi e non-luoghi, cose e persone che oggi non esistono più. Geografie dell’ anima in cui la carezzevole nostalgia diventa realtà e esperienza, c’è, esiste qui e ora. Questo è ciò che racconta Cologne Reloaded, unitamente a quei rituali, piccoli grandi gesti del vivere quotidiano che rendono l’ eleganza uno stile di vita silenziosamente sussurrato, orientato all’ essenza e all’ essere senza alcun anelito a esibirsi o esporsi per essere e significare, quintessenza del gentiluomo, della gentildonna e dell’ esser gentile.

Me and the Cologne Reloaded by Bogue profumo, photo by N

Me and the Cologne Reloaded by Bogue profumo, photo by N

 

 

http://bogue-profumo.com

La Fille D' O

La Fille D’ O, photo courtesy of La Fille D’ O

La Fille d’ O, Belgian brand of luxury underwear created by Murielle Scherre, of whose name reminds the erotic literature and a BDSM novel, “Histoire d’ O” by Pauline Réage, thought to be a playground for erotic pleasures, successfully joins comfort, lightness, sculptural lines a sensual play of transparencies. These patterns shine in the “Carte du Pays the tendre”, the Fall/Winter 2014 collection, embodying shapes that reinterpret the silhouettes from 17th century, skin colored tulle, bold elastic bands and delicate fringes, also combined with cotton, under the sign of refined fetish suggestions. A brilliant work of experimentation which includes an interesting version of bra, which seems like a kind of short t-shirt, where black cotton is alternated to transparencies of tulle. Catchy fetishes to cultivate your own elegance and eroticism.

LEGGEREZZA, ELEGANZA & EROTISMO: LE INTIME ALCHIMIE DI LA FILLE D’ O

La Fille d’ O, brand belga di biancheria intima di lusso creato da Murielle Scherre, il cui nome ricorda la letteratura erotica e un romanzo BDSM, “Histoire d’ O” di Pauline Réage, pensato per essere un parco giochi per piaceri erotici, unisce felicemente comfort, leggerezza, linee scultoree ed un sensuale gioco di trasparenze. Questi motivi splendono in “Carte du Pays the tendre”, la collezione autunno/inverno 2014 del brand che racchiude in sé forme che reinterpretano le silhouette del 17° secolo, tulle color carne, robuste fasce elastiche e delicate frange, abbinate anche al cotone, all’ insegna di raffinate suggestioni fetish. Una brillante opera di sperimentazione che include un interessante versione del reggiseno, che sembra una sorta di t-shirt corta in cui il cotone nero di alterna alle trasparenze del tulle. Accattivanti feticci da regalare e regalarsi per coltivare la propria eleganza e il proprio erotismo.

La Fille D' O

La Fille D’ O

 

 

La Fille d' O

La Fille d’ O

 

La Fille D' O

La Fille D’ O

 

La Fille D' O

La Fille D’ O

 

 

La Fille D' O

La Fille D’ O

 

 

La Fille D' O

La Fille D’ O

 

 

 

http://shop.lafilledo.com

flyer (1)

 

Arnoldo Battois, smashing brand of accessories created by Silvano Arnoldo and Massimiliano Battois – joining a brilliant craftsmanship, search for new shapes and volumes, experimentation under the sign a contemporary refined elegance and a caressing luxury, made of precious details – will feature in Origin,Passion and Beliefs, fashion tradeshow event, created by Fiera di Vicenza Oro and Not Just a Label, virtual platform and boutique made by Stefan Siegel to support the contemporary creativity, which will be held in Vicenza from 8th to 11th May 2014. It arises a new concept of tradeshow event which is focused on accessories, jewelry and technologies (including renowned companies as ambassadors of Made in Italy excellence like the textile company Bonotto which will showcase here a textile installation coming from the Giovanni Bonotto Foundation, the company of artistic perfumery production and distribution Intertrade by Celso Fadelli and many other ones), where over 150 exhibitors that will present the creations they made like Arnoldo Battois. The innovative idea of this event is also to encourage the creative encounters between different actors of fashion system, the fashion designers, the producers and distributors to give rise hopefully to new synergies involving an area, the Veneto, territory peopled by fashion companies. A not to missed happening to see and enjoy the rise of a new project.

 

ARNOLDO BATTOIS PROTAGONISTI DELL’ EVENTO FIERISTICO DI MODA DI VICENZA ORIGIN –PASSION & BELIEFS

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

Arnoldo Battois, formidabile brand di accessori creato da Silvano Arnoldo e Massimiliano Battois – che unisce una brillante artigianalità, la ricerca di nuove forme e volumi, la sperimentazione all’ insegna di una raffinata eleganza e un carezzevole lusso, fatto di dettagli preziosi – sarà protagonista di Origin,Passion and Beliefs, evento fieristico di moda, creato da Fiera di Vicenza  e Not Just a Label, piattaforma e boutique virtuale realizzata da Stefan Siegel per sostenere la creatività contemporanea, che si terrà dall’ 8all’ 11maggio 2014 a Vicenza. Nasce un nuovo concetto di evento fieristico che è focalizzato sugli accessori, sui gioielli e sulle tecnologie (include rinomate aziende nelle vesti di ambasciatori dell’ eccellenza del Made in Italy come l’ azienda tessile Bonotto che ivi esporrà una installazione tessile proveniente dalla Fondazione Giovanni Bonotto, l’ azienda di produzione e distribuzione di fragranze artistiche Intertrade di Celso Fadelli e molte altre), in cui più di 150 espositori presenteranno le loro creazioni, come Arnoldo Battois. L’ innovativa idea di questo evento è anche quella di incoraggiare gli incontri creativi tra i diversi attori del sistema moda, i fashion designer, i produttori e distributori per dar sperabilmente vita a nuove sinergie che coinvolgono un’ area, il Veneto, territorio popolato da aziende di moda. Un evento imperdibile per vedere e apprezzare la nascita di un nuovo progetto.

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

 

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

 

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

 

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

 

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

Arnoldo Battois Spring/Summer 2014

 

Me , the bag by Arnoldo Battois and Silvano Arnoldo, photo by Massimiliano Battois

Me , the bag by Arnoldo Battois and Silvano Arnoldo, photo by Massimiliano Battois

 

 

www.originfair.com

 

 

Strumpet & Pink, "A private function"

Strumpet & Pink, “A private function”

Strumpet & Pink is much more than a British brand of lingerie, is a genuine artistic project created by Liza Z Morganand Melanie Propert, which features a series of hand-made knickers, joins catchy, retro shapes and high-end fabrics as knitwear, silk satin, crepe and tulle, has unusual names as “Pussy willow”, “Mimi gone high and fluffy”, “A private function” and can be custom-made. Genuine masterpieces under the sign of a fine craftsmanship and a sensual, poetic, timeless elegance.

OLTRE LE MUTANDINE: L’ ARTE DI STRUMPET & PINK

Strumpet & Pink, "A private function"

Strumpet & Pink, “A private function”

Strumpet & Pink è molto di più di un brand inglese di lingerie, è un autentico progetto artistico creato da Liza Z Morgan and Melanie Propert, di cui è protagonista una serie di mutandine realizzate a mano che uniscono accattivanti forme retrò, materiali di alta qualità quali maglieria, satin, crêpe di seta e tulle, hanno nomi insoliti come “Pussy willow”, “Mimi gone high and fluffy”, “A private function” e possono essere realizzate su misura. Autentici capolavori all’ insegna di una fine artigianalità e una sensuale, poetica eleganza senza tempo.

Strumpet & Pink, "Pussy willow"

Strumpet & Pink, “Pussy willow”

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

Strumpet & Pink

Strumpet & Pink

 

www.strumpetandpink.com

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

The release of “Pierrot Lunaire”, new film by Bruce LaBruce, awarded during the latest edition of Berlin International Film Festival with the jury award, has been the successful chance of talking with him about gender, dandyism, love and freedom. The movie he made reinterprets the work by Schönberg, joining to a true story, emphasized by a marvelous photography depicting that queercore aesthetics which made famous the brilliant Canadian filmmaker, dressed up by Expressionist suggestions. It’s an engaging drama giving rise to many reflections about the gender, the freedom of constructing its own dimension and much other. A smashing conversation, embodied in the following interview, as it always happen when I talk with him, pleasant interlude where it shines ideas and visions, those libertarian and libertine ideas, precious, deep words revealing a way of thinking I share and celebrate.

How does it arise Pierrot Lunaire?

“I was approached by the actor Susanne Sachsse and the conductor Premil Petrovic in 2011 to direct a stage version of Schoenberg’s Pierrot Lunaire, with Susanne as Pierrot and Premil conducting the music. We mounted the production at the Hau Theater in Berlin, at the beautiful old Hebbel Am Ufer Theater, and I was quite pleased at how it turned out. I had some good documentation of two of the four performances, which gave me the idea to turn it into an experimental film. So I got funding from the Ontario Arts Council in Canada and my producer Jurgen Bruning got some money from the Medienboard in Berlin so that we could shoot additional material to combine with the stage footage to make the movie”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

 

That queercore aesthetics – which is a leitmotiv of your work – now joins to Expressionist suggestions on film, does it result from the theme of movie or instead does it just depict the current dimension of your creative path?

“I’ve always been drawn to German Expressionism, and my interpretation of Pierrot Lunaire gave me the opportunity to explore the aesthetic. I used the conventions of silent film – the overly emotive acting, the intertitles, the melodrama – combined with nods to German Expressionism and Grand Guignol. When I discovered that Schönberg had been heavily influenced by Grand Guignol, the project really began to make sense to me. Grand Guignol was a French theatrical movement in the late 19th Century characterized by the grotesque and the macabre, set in a working class milieu. Decadent yearnings, guilt, and graphic horrors, such as decapitation and amputated body parts, and altered states of consciousness brought on by drugs or hypnosis, were common themes. Even the guillotine, which I incorporated for the “dick-apitation”, was often featured in Grand Guignol!”

Your Pierrot Lunaire follows the same structure of one by Schönberg, though the main difference is Pierrot’s gender. Why did you choose of making a female Pierrot who plays and wants being a man?

“I was intrigued by the fact that in the late 19th Century and early 20th Century, the Cult of Commedia turned Pierrot into a female character. In the 16th Century, Pierrot was a male character who mourned the loss of his wife. As he evolved, he became a powerless, unmanly, brooding, manipulative and obsessively passionate figure, isolated and prone to jealousy and violence. This apparently translated into females playing the role! This cross-gendered role playing gave me the idea to apply the Schönberg piece to a true story that has become a kind of urban legend in Toronto. In the late seventies, a young woman who lived as a man was found out to be a “gender impostor” by his girlfriend’s wealthy father, who forbade him from ever seeing his daughter again. Desolate and enraged, he hired a cab, drove to the outskirts of town, murdered the cab driver and cut off his genitals, and crazy-glued them to his vagina. He then went to show his “real” cock to his girlfriend and her father. It seemed to me like the perfect story for Pierrot Lunaire”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

The gender in the story represents the personal tragedy of Pierrot and also an artifice, emphasized by the chapter of movie titled “the dandy”, concerning Pierrot. Why did you use this archetype, is it due to the attitude having both Pierrot and the dandy who follow and/or embody an artificial ritual which becomes lifestyle (oriented to externality in order to be recognized in the way one presents oneself, appear and it does not concern the way of being) or does it arise from other?

“The Dandy archetype is a performative interpretation of masculinity with a feminine edge. “Pure” masculinity is supposed to be natural, unaffected, and unconscious. The Dandy, who is very consciously presenting an image, is already “betraying” this “pure” masculinity. The fastidiousness and theatricality of the Dandy image also go against traditional ideas of masculinity. My film is very much about the performance of gender. Pierrot, a biological female, performs masculinity in his everyday life, and on stage performs a Deitrich-type character – a female performing as a male. So there is layer upon layer of gender performance. The father performs his masculine drag on stage (in Pierrot’s mind), and even Columbine performs femininity, the character played by two different actresses. The male dancers at the burlesque house also perform their masculine drag for Pierrot, a woman posing as a man pretending to be interested in men as sex objects, but actually really wanting to become them and to possess their penises! It’s very complex!

If the dandy would correspond to this artificial image, he would be an empty container of elegance, a mere surface justifying and being the necessary and sufficient condition for its existence, do you agree with that and more specifically what do you think about the archetype of dandy?

“I like this contradiction, that the Dandy performs a kind of “feminized masculinity”. Pierrot in my movie is identified as a “butch dandy”, i.e., he is a biological female performing a more masculine version of the feminized male, perhaps overcompensating for his biological lack as a male. Of course with so many layers of artifice and performance, ultimately one runs the risk of peeling back all the layers to find nothing beneath – an emptiness or void”.

To which extent the stereotypes, misunderstandings, repressions of behavior and frustrations does arise from the paradigm of gender?

“Gender can be very unimaginative and traditional. Obviously even people who are transgendered often succumb to traditional gender stereotypes: the trans-female who tries to be even more feminine than a “real” woman, to outperform her, or the trans-male who overcompensates with macho behavior and a super-swaggering masculinity that can even be hostile to women. But there are also transgendered people who more imaginatively balance masculinity and femininity, or who transcend both by becoming something completely other”.

 

still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Do you think which is possible to go beyond gender in the human interaction without being marginalized? (it is not about to break of superstructures, it’s about to make them more flexible)

“I’m not always convinced that marginalization has to be such a negative state. If one celebrates difference and uniqueness, one necessarily exists as a kind of outsider. One is going against the grain, being a nonconformist in a conformist world. The most mistrusted people in the world are those who don’t present a recognizable or reassuring image of gender. They are considered pariahs”.

Do you think the genderization of society, human relationships is a easier way to control the masses, though it makes the individual less free?

Well, for me it signifies more a lack of imagination, or even laziness . It’s much easier for parents to impose certain strict gender configurations onto their children, and it’s easier to get by in the world if one conforms to predefined roles. Sometimes it’s also a matter of going against nature or biology, which could be construed as a kind of freedom. But not everyone has the “stomach” for it!

Does the transgender or all the gender neutral approaches and individuals featuring in the contemporary times (as it is evidenced in the life and work of Justin Vivian Bond) represent the freedom, the emancipation of an individual from a genderizing society which divides and creates categories, ghettos by using gender?

“I find artists like Justin Vivian BondVaginal Davis and Zachary Drucker really inspiring because they present such a complex and individualistic and fluid expression of gender. These are people who are unique; they are their own category. Their personae challenge all sorts of conceptions and misconceptions about both masculinity and femininity, and throw into doubt their mutual exclusiveness”.

Gender is not sex, another issue featuring in the film, considered as strictly connected to love, the love of Pierrot for Columbine, a romantic vision, is this idea part of you?

“Love and romance always present the opportunity to transcend gender. One can form a romantic attachment to not only a person, but also to an idea, a movement, an object. If love is blind, then it can be blind to gender. It’s a transcendental force”.

What are your forthcoming projects?

I am developing several film projects, including Ulrike’s Brain, a kind of sequel to my movie The Raspberry Reich, having to do with feminist revolutionaries. I will also be releasing my own perfume later this year, as a kind of performance. It is called “Obscenity”.

 

GENDER, DANDISMO, AMORE & LIBERTÀ: UNA CONVERSAZIONE SEMPLICE CON BRUCE LABRUCE

 

L’ uscita di “Pierrot Lunaire”, nuova pellicola di Bruce LaBruce, insignita del premio della giuria durante l’ ultima edizione del Festival Internazionale del Cinema di Berlino, è stata la felice occasione per parlar con lui di gender, dandismo, amore e libertà. Il suo film reinterpreta l’ opera di Schönberg, che si unisce a una storia vera, enfatizzata da una meravigliosa fotografia che dipinge quella estetica queercore che ha reso famoso il brillante regista canadese, condita da suggestioni espressioniste. È un avvincente dramma che dà vita a plurime riflessioni riguardo al gender, alla libertà di costruirsi la propria dimensione e molto altro. Una formidabile conversazione, racchiusa nell’ intervista che segue, come sempre accade quando parlo con lui, piacevole interludio in cui splendono idee e visioni, quelle idee libertine e libertarie, preziose, profonde parole che svelano un modo di pensare che condivido e celebro.

Come nasce Pierrot Lunaire?

“Sono stato avvicinato dall’ attrice Susanne Sachsse e dal direttore d’ orchestra Premil Petrovic nel 2011 per dirigere una versione teatrale del Pierrot Lunaire di Schönberg’s con Susanne nei panni di Pierrot e Premil che dirigeva la musica. Abbiamo allestito la produzione presso il Teatro Hau a Berlino, nella bel vecchio Teatro Hebbel Am Ufer, mi ha davvero rallegrato il modo in cui è stato prodotto. Avevo un po’ di documentazione di due delle quattro performance, che mi ha dato l’idea di trasformare ciò in una pellicola sperimentale. Così ho ottenuto i finanziamenti dall’ Ontario Arts Council in Canada e il mio produttore Jurgen Bruning ha ottenuto del denaro da Medienboard a Berlino sicché abbiamo potuto girare ulteriori scene da unire al filmato dello spettacolo per realizzare il film”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

 

L’ estetica queercore – che è un leitmotiv della tua opera – si unisce adesso a suggestioni espressioniste, ciò deriva dal tema del film o invece dipinge soltanto l’ attuale dimensione del tuoi iter creativo?

“Sono stato sempre attratto dall’ espressionismo tedesco, e la mia interpretazione di Pierrot Lunaire mi ha offerto la possibilità di esplorare l’ estetica. Ho usato i paradigmi del cinema muto – la recitazione oltremodo capace di generare emozioni, gli inter-titoli, il melodramma – abbinato ai gesti dell’ espressionismo tedesco e del Grand Guignol. Quando ho scoperto che Schönberg è stato pesantemente influenzato dal Grand Guignol, il progetto ha davvero iniziato ad avere un senso per me. Il Grand Guignol era un movimento teatrale francese della fine del 19° secolo, caratterizzato dal grottesco e dal macabro, allestito in contesto da classe operaia. Decadenti desideri, il senso di colpa e crudi abomini come la decapitazione e l’ amputazione di parti del corpo, e stati di coscienza alterati derivanti dalle droghe o dall’ ipnosi erano temi comuni. Anche la ghigliottina, che ho incorporato per la “dick-apitation” (“decapitazione del cazzo”), era spesso protagonista del Grand Guignol!”

 

Il tuo Pierrot Lunaire segue la medesima struttura di quello di Schönberg, benché la principale differenza sia il gender di Pierrot. Perchè hai scelto di realizzare una versione femminile di Pierrot che recita la parte dell’ uomo e vuole esser uomo?

“Sono stato intrigato dal fatto che alla fine del 19° secolo e l’ inizio del 20° secolo il culto della Commedia dell’ Arte aveva trasformato Pierrot in un personaggio femminile. Nel 16° secolo Pierrot era un personaggio maschile che piangeva la perdita della moglie. Quando si è evoluto, è divenuto una figura inerme, effeminata, pensierosa, manipolatoria ed ossessivamente appassionata, solitaria e prona alla gelosia e alla violenza. Questo è stato tradotto in donne che recitavano il ruolo! L’ interpretazione di questo ruolo cross-genderizzato mi ha dato l’ idea di applicare l’ opera di Schönberg a una storia vera che è divenuta una sorta di leggenda metropolitana a Toronto. Alla fine degli anni Settanta una giovane donna che viveva come un uomo è stata scoperta di essere “un impostore nel genere” dal benestante padre della sua ragazza che gli ha proibito di vedere sua figlia nuovamente. Afflitto e infuriato ha chiamato un taxi, si è diretto nella periferia della città, ha assassinato il tassista e gli ha tagliato i genitali e li ha follemente incollati alla sua vagina. Poi si è recato a mostrare il suo “vero” cazzo alla sua ragazza e al padre di lei. Mi sembrava la storia perfetta per Pierrot Lunaire”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Il gender nella storia rappresenta la tragedia personale di Pierrot e anche un artificio, enfatizzato dal capitolo del film intitolato “il dandy” che riguarda Pierrot. Perchè ti sei avvalso di questo archetipo, è dovuto al fatto che sia Pierrot sia il dandy seguono e/o racchiudono in sé un rituale artificiale che diventa uno stile di vita(orientato all’ esternalità al fine di essere riconosciuti nel modo in cui uno si presenta, appare e non riguarda il modo in cui si è) o deriva da altro?

“L’ archetipo del dandy è una interpretazione performativa di mascolinità con una punta femminile. La “pura” mascolinità si presume esser naturale, spontanea e inconsapevole. Il dandy, che sta presentando molto consapevolmente un immagine, sta già tradendo questa mascolinità “pura”. La meticolosità e la teatralità dell’ immagine del dandy va anche contro l’ idea tradizionale di virilità. Il mio film riguarda molto la messa in scena del gender. Pierrot, una donna dal punto di vista biologico, inscena la mascolinità nella sua quotidianità e sul palcoscenico recita un personaggio alla Dietrich – una donna che si esibisce come un uomo. Così c’è  una stratificazione della rappresentazione del gender. Il padre rappresenta il suo travestimento maschile sul palco (nella mente di Pierrot) ed anche Colombina, inscena la femminilità, il personaggio interpretato da due diverse attrici. I ballerini alla casa del burlesque inscenano anche il loro travestimento da uomo per Pierrot, una donna che si atteggia da uomo, finge di essere interessata agli uomini come oggetti sessuali, ma allo stato attuale vuole solo essere come loro e possedere i loro peni! È una situazione molto complessa!”

Se il dandy corrispondesse a questa immagine artificiale, sarebbe un vuoto contenitore di eleganza, una mera superficie che giustifica ed è la condizione necessaria e sufficiente per la sua esistenza, sei d’ accordo e più specificamente che ne pensi dell’ archetipo del dandy?

“Mi piace questa contraddizione, che il dandy rappresenti una sorta di “virilità femminilizzata”. Pierrot nel mio film è identificato come “un dandy mascolinizzato”, esempio, è biologicamente donna che rappresenta una versione più maschile dell’ uomo femminilizzato, forse per sovracompensare la sua deficienza biologica come uomo. Naturalmente con molteplici strati di artificio e rappresentazione, in ultimo uno corre il rischio di rimuovere tutti gli strati per trovarci dietro nulla – un vuoto o lo spazio”.

In che misura gli stereotipi, le incomprensioni, le repressioni del comportamento derivano dal paradigma del gender?

“Il gender può essere molto privo di fantasia e tradizionale. Ovviamente anche le persone che sono transgenderizzate sovente soccombono dinanzi ai tradizionali stereotipi di genere: la trans-femminile che prova ad essere ancora più femminile di una “vera” donna, di superarla, o il trans-maschile che sovracompensa con il comportamento da macho e una super-spavalda virilità che può risultare anche avversa alle donne. Ma ci sono anche altre persone transgenderizzate che con più fantasia bilanciano virilità e femminilità o trascendono entrambe per diventare completamente qualcos’ altro”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Pensi che sia possibile andare oltre il gender nella interazione senza essere marginalizzati? (non è una questione di rompere le sovrastrutture, ma di renderle più flessibili)

“Non sono sempre convinto che la marginalizzazione debba essere una condizione del tutto negativa. Se si celebra la differenza e l’ unicità, si esiste necessariamente come una sorta di outsider. Si va contro il grano, si è anticonformista in un mondo conformista. Le persone più guardate con diffidenza al mondo sono quelle che non presentano una riconoscibile o rassicurante immagine di genere. Sono considerati dei reietti”.

Ritieni che la genderizzazione della società, delle relazioni sia un modo più facile per controllare le masse, anche se rende l’ individuo meno libero?

“Bene, per me equivale più a una mancanza di immaginazione o anche pigrizia. È molto più facile per i genitori imporre alcuni strette configurazioni di gender nei bambini ed è più facile cavarsela nel mondo conformandosi a ruoli predefiniti. Qualche volta è anche un problema di andar contro la natura o la biologia che potrebbe esser costruito come una sorta di libertà. Ma non tutti hanno “lo stomaco” per fare ciò!

Il transgender o tutti gli approcci e individui neutrali al gender protagonisti della contemporaneità (come si evince nell’ opera e nella vita di Justin Vivian Bond) rappresenta la libertà, l’ emancipazione dell’ individuo da una società genderizzante che divide e crea categorie, ghetti avvalendosi del gender?

“Trovo che artisti come Justin Vivian Bond, Vaginal Davis e Zachary Drucker siano davvero di grande ispirazione perché presentano un espressione del gender estremamente complessa, individualistica e fluida. Queste sono persone che sono uniche, sono la loro stessa categoria. La loro personalità cambia ogni sorta di concezione e idee sbagliate riguardo alla virilità e femminilità e mette in dubbio la loro esclusività reciproca”.

Il gender non è il sesso, un’ altra questione protagonista della pellicola, considerata strettamente legata all’ amore, all’ amore di Pierrot per Colombina, una visione romantica, questa idea fa parte di te ?

“L’ amore e la storia d’ amore offrono sempre la possibilità di trascendere il gender. Si può creare un attaccamento romantico non soltanto verso una persona, un’ idea, un movimento, un oggetto. Se l’ amore è cieco, può quindi esser cieco al gender. É una forza transcendentale”.

Quali sono i progetti che hai in cantiere?

“Sto sviluppando diversi progetti cinematografici, che includono Ulrike’s Brain, una sorta di sequel del mio film The Raspberry Reich che ha a che fare con le rivoluzionarie femministe. Lancerò anche il mio profumo nell’ arco di quest’ anno come una sorta di performance. È chiamato “Obscenity”.

Bruce LaBruce

Bruce LaBruce

www.brucelabruce.com