You are currently browsing the tag archive for the ‘Tokyo’ tag.

Naco Paris Fall/Winter 2016-2017

Naco Paris Fall/Winter 2016-2017

Underground seduction”, the awesome Fall/Winter 2016-2017 unisex collection by Naco Paris comes in Tokyo at the renowned concept store Wut Berlin where it will be held on 5th November 2016 from 6:00 to 8:30 pm an event joining art, fashion and performance, featuring the brilliant fashion designer as Madame Paris who will stage the performance “Kiss” – I enjoyed weeks ago in Paris – celebrating the language of a gesture,  the kiss, its intimacy and universality. It’s a track of love, turning into a tale talking about freedom, Existentialism and queerness, successful evidence of a vibrant and healthy way which makes fashion an art. A not to be missed happening for all the ones who love the poetry of underground culture.

LA UNDERGROUND SEDUCTION DI  NACO PARIS AL CONCEPT STORE WUT BERLIN DI TOKYO

 

Naco Paris Fall/Winter 2016-2017

Naco Paris Fall/Winter 2016-2017

 “Underground seduction”, la fantastica collezione unisex autunno/inverno 2016-2017 di Naco Paris giunge a Tokyo presso il rinomato concept store Wut Berlin in cui il 5 novembre 2016 dalle ore 18:00 alle 20:30 si terrà un evento che unisce arte, moda e performance, di cui sarà protagonista il brillante fashion designer nei panni di Madame Paris, il quale allestirà la  performance “Kiss” – da me molto apprezzato alcune settimane fa a Parigi – che celebra il linguaggio di un gesto, il bacio, la sua intimità e universalità. Una traccia d’ amore che si trasforma in materia, un racconto che parla di libertà, esistenzialismo e queerness, felice dimostrazione di un salubre modo di rendere la moda un’ arte. Un evento imperdibile per tutti coloro che amano la poesia della cultura underground.

Self-portaits of Naco Paris aka Madame Paris

Self-portaits of Naco Paris aka Madame Paris

 

Me. myself & I along with Naco Paris aka Madame Paris, photo by N

Me. myself & I along with Naco Paris aka Madame Paris, photo by N

 


www.naco-paris.com

www.wutberlin.com

 

Naco Paris for the Journal Standard, photo courtesy Naco Paris

Naco Paris for the Journal Standard, photo courtesy Naco Paris

Irony and elegance in black and white is part of the Summer capsule collection, made by the brilliant fashion designer Naco Paris exclusively for the renowned Tokyo boutique Journal Standard. The same rebel attitude of creative becomes more incisive and shines in “My tailor is a Punk”, the Fall/Winter 2015-2016 unisex collection he made. It’s a fight against mainstream, a leitmotiv of his work, with which he asserts “fashion is apparently dead, but punk is not dead”, where the refinement of couture meets the radicalism of punk, giving rise to the elegance of destroying. The shapes from Fifties overlap with the ones from early Seventies. The colors, pink and violet, pay homage to “Pink Flamingos”, the punk cult-movie by John Waters featuring Divine of whose face is impressed in many items that are part of collection( and are available in exclusives stores as Biffi in Milan).

ELEGANZA, IRONIA & L’ ATTITUDINE RIBELLE DI NACO PARIS

Naco Paris for the Journal Standard, photo courtesy Naco Paris

Naco Paris for the Journal Standard, photo courtesy Naco Paris

Ironia ed eleganza in bianco e nero, fanno parte della collezione capsule estiva, realizzata dal brillante fashion designer Naco Paris in esclusiva per la rinomata boutique di Tokyo Journal Standard. La medesima attitudine ribelle del creativo diventa più incisiva e splende in “My tailor is a Punk”, la sua collezione unisex autunno/inverno 2015-2016. È una lotta contro il mainstream, un leitmotiv del suo lavoro, con il quale afferma che “la moda è apparentemente morta, ma il punk non è morto”, in cui la raffinatezza della couture incontra il radicalismo del punk, dando vita all’ eleganza del distruggere. Le forme degli anni Cinquanta si sovrappongono con quelle dei primi anni Settanta. I colori, rosa e viola, rendono omaggio a “Fenicotteri rosa”, il cult-movie punk di John Waters con Divine il cui viso è impresso in varie creazioni che fanno parte della collezione ( e sono disponibili in esclusive boutique quali Biffi a Milano).

Naco Paris for the Journal Standard, photo courtesy of Naco Paris

Naco Paris for the Journal Standard, photo courtesy of Naco Paris

 

Naco Paris for the Journal Standard, photo courtesy of Naco Paris

Naco Paris for the Journal Standard, photo courtesy of Naco Paris

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

Naco Paris Fall/Winter 2015-2016, photo by Natydred

 

 

www.naco-paris.com

 

Carmina Campus, the Made in Africa series at Dover Street Market Ginza

Carmina Campus, the Made in Africa series at Dover Street Market Ginza

Carmina Campus, brand of accessories, jewelry and furniture promoting the culture of sustainability and re-use, created by the pioneer fashion designer and social activist Ilaria Venturini Fendi who features today in Ginza in the event celebrating the second birthday of Dover Street Market Ginza along with a special selection of bag, being part of the series Made in Africa, special project developed by teaming with the UN Agency ITC. The fashion designer will be also on 16th March 2014 in Tokyo at Takashimaya for the trunk show of a special collection of bags in limited edition (including just 200 items) she made exclusively for Takashimaya. A successful collaboration which continues and enriches of bags made by re-using the cloths by the French brand Epice – involved by Takashimaya – and combining them with a special cloth made in Africa by joining organic cotton with recycled plastic, technique of a Mali company which recycles, cleans and cuts the plastic in order to be able of weaving it along with cotton. These smashing events depict fashion as lifestyle and talk about a new way to make fashion, joining a vibrant aesthetic and a healthy ethic.

CARMINA CAMPUS E ILARIA VENTURINI FENDI IN GIAPPONE

Carmina Campus, the Made in Africa series at Dover Street Market Ginza

Carmina Campus, the Made in Africa series at Dover Street Market Ginza

Carmina Campus, brand di accessori, gioielli e componenti di arredo che promuove la cultura della sostenibilità e del riuso, creato dalla pionieristica fashion designer e attivista del sociale social Ilaria Venturini Fendi che è oggi protagonista a Ginza dell’ evento che celebra il secondo compleanno di Dover Street Market Ginza assieme a una speciale selezione di borse, della serie Made in Africa, progetto speciale sviluppato in collaborazione con l’ Agenzia ONU ITC. La fashion designer sarà anche il 16marzo 2014 a Tokyo da Takashimaya per il trunk show di una collezione speciale di borse in edizione limitata (che include soltanto 200 pezzi) da lei realizzata in esclusiva per Takashimaya. Una felice collaborazione che continua e si arricchisce di borse realizzate mediante il riuso dei tessuti del marchio francese Epice – coinvolto da Takashimaya – e li abbina a uno speciale tessuto fatto in Africa combinando il cotone organico alla plastica riciclata, tecnica di un’ azienda del Mali che ricicle, pulisce e taglia la plastica al fine di poterla tessere insieme al cotone. Questi formidabili eventi dipingono la moda come uno stile di vita e parlano di un nuovo modo di fare moda, unendo una vibrante estetica a una salubre etica.

Carmina Campus for Takashimaya

Carmina Campus for Takashimaya

Carmina Campus for Takashimaya

Carmina Campus for Takashimaya

www.carminacampus.com

21_21_DESIGN_SIGHT_DMJ_poster

It has recently opened in Tokyo at the 21—21 Design Sight the exhibition “Toward a Design Museum Japan”, organized by 21-21 Design Sight and the Issey Miyake Foundation – in association with the Agency for Cultural Affairs, Tokyo Metropolitan Government, Minato City Board of Education, Japan Institute of Design Promotion, the Council of the Design Association of Japanwhich runs through 9th February 2014, including collateral events as talks and workshops focused on the theme of design in order to encourage the rise of a Japan Design Museum. The starting idea of exhibition, as the curators Akiko Moriyama, Taku Satoh, and Naoto Fukasawa assert, has arisen from an article included in a newspaper from 2003 which featured the interview with Issey Miyake, titled “It’s time to create a Design Museum”. Since 10 years” – the curator say – “we asked ourselves: What are the things we can do to encourage the making of this museum?” The answer is the exhibition which reconstructs the past exhibitions and the activities connected to that, joined under the sign of motto “Practice what you preach”. The idea of design, impressed in the exhibition path (resuming the exhibition that were held at the 21-21 Design sight since it’s rise in 2007 and including works by Issey Miyake – and Irving Penn -, Naoto Fukasawa, Taku Satoh, Shobei Tarnaya, Shunji Yamanaka, Tadanori Yokoo, Tom Vincent, Yamanaka Yu, Katsumi Asaba, Lucie Rie, Shiro Kuramata , Ikko Tanaka), explores the idea of design as making-creation of product (the main idea with which design has perceived), the need of finding-searching the connections between things and events and linking-connecting communities with the world, before following with the making process. This path is completed by the section creating, the quintessence of creative process and is enriched by the works of six designers from the past as Ikko Tanaka. A powerful display on design, laudable initiative, supported by Issey Miyake, who paid attention to the need of creating Japanese design archives, considering his own experience as fashion designer and asserting (in the interview he gave in 2003) “design is really fascinating. I was able to continue my work without any hesitation and for such a long time it’s because there is no pain in the act of designing, being something which embodies hope and is able to amaze and bring joy to people”. A not to be missed happening to know and enjoy the design and creativity Made in Japan.

LA CULTURA DEL DESIGN: “TOWARD A DESIGN MUSEUM JAPAN” AL 21-21 DESIGN SIGHT DI TOKYO

The exhibition at the Tokyo 21-21 Design Sight, photo by Masaya Yoshimura

The exhibition at the Tokyo 21-21 Design Sight, photo by Masaya Yoshimura

É stata recentemente inaugurata a Tokyo at the 21-21 Design Sight la mostra “Toward a Design Museum Japan”, organizzato da 21-21 Design Sight e la Fondazione Issey Miyake Foundation – in associazione con la Agency for Cultural Affairs, Tokyo Metropolitan Government, Minato City Board of Education, Japan Institute of Design Promotion, il Council of the Design Association of Japanche prosegue fino al 9 febbraio 2014, include eventi collaterali quali talk e workshop, incentrati sul tema del design al fine di incoraggiare la nascita di Museo del Design del Giappone. L’ idea su cui la mostra si basa, come affermano i curatori Akiko Moriyama, Taku Satoh e Naoto Fukasawa, nasce da un articolo incluso in un giornale del che conteneva l’ intervista a Issey Miyake il cui titolo era “È tempo di creare un Museo del Design”. “Da 10 anni a questa parte, dicono i curatori”, ci siamo chiesti: Quali sono le cose che possiamo fare per stimolare la creazione di tale museo?” La risposta è il percorso espositivo della mostra che ricostruisce le precedenti esposizioni e le attività a loro connesse” all’ insegna del motto “Pratica ciò che predichi”. L’ idea di design, impressa nel percorso espositivo della mostra( che riassume le mostre tenutesi presso il 21-21 Design sight a partire dalla sua nascita nel 2007 e include opera di Issey Miyake – ed Irving Penn -, Naoto Fukasawa, Taku Satoh, Shobei Tarnaya, Shunji Yamanaka, Tadanori Yokoo, Tom Vincent, Yamanaka Yu, Katsumi Asaba, Lucie Rie, Shiro Kuramata , Ikko Tanaka), esplora l’ idea di design come making-creazione di prodotto (l’ idea con cui il design è stato principalmente percepito), la necessità di finding-ricercare le connessioni tra le cose e gli eventi e linking-connecting collegare le comunità con il mondo prima di procedere al processo del fare. Questo percorso è completato dalla sezione creating, la quintessenza del processo creativo ed è arricchito dalle opere di sei designers del passato quali Ikko Tanaka. Un poderosa esposizione di design, lodevole iniziativa, sostenuta da Issey Miyake che ha prestato attenzione all’ esigenza di creare archivi di design giapponese, prendendo in considerazione la sua esperienza di fashion designer e affermando (nell’ intervista da lui rilasciata nel 2003) che “il design è veramente affascinante. La ragione per cui sono stato in grado di proseguire il mio lavoro senza esitazione e per così tanto tempo è molto semplice e lineare: è perché il dolore non ha posto nell’atto della progettazione, che racchiude in sé speranza ed è capace di sorprendere e dare gioia alle persone”. Un evento imperdibile per conoscere e apprezzare il design e la creatività Made in Japan.

The exhibition at the Tokyo 21-21 Design Sight, photo by Masaya Yoshimura

The exhibition at the Tokyo 21-21 Design Sight, photo by Masaya Yoshimura

IN- EI ISSEY MIYAKE “MENDORI”(2012), photo by Hiroshi Iwasaki

IN- EI ISSEY MIYAKE “MENDORI”(2012), photo by Hiroshi Iwasaki

Still image from the film “Films from TEMA HIMA”: The art of living in Tohoku (2012) by Tom Vincent, Yamanaka Yu

Still image from the film “Films from TEMA HIMA”: The art of living in Tohoku (2012) by Tom Vincent, Yamanaka Yu

“Irving Penn & Issey Miyake: Visual View”, exhibition view 2011, photo by Masaya Yoshimura

“Irving Penn & Issey Miyake: Visual View”, exhibition view 2011, photo by Masaya Yoshimura

www.2121designsight.jp

The performance directed by Daniel Ezralow featuring the male male rhythmic gymnastics team from the Aomori University , costumes by Issey Miyake, photo by Takao Fujita

The performance directed by Daniel Ezralow featuring the male male rhythmic gymnastics team from the Aomori University , costumes by Issey Miyake, photo by Takao Fujita

Ballet and fashion recently joined, more specifically the choreographer Daniel Ezralow and the fashion designer Issey Miyake, giving rise to a smashing performance, directed by the choreographer and of whose costumes were designed by the legendary creative which featured the men’s rhythmic gymnastics team from the Aomori University and was held at the Tokyo National Stadium. A successful event under the sign of art, evidencing the intense opened dialogue between different channels of communication.

DANZA & MODA: DANIEL EZRALOW, ISSEY MIYAKE & LA PERFORMANCE CON LA SQUADRA MASCHILE DI GINNASTICA RITMICA DELLA UNIVERSITÀ AOMORI

The performance directed by Daniel Ezralow featuring the male male rhythmic gymnastics team from the Aomori University , costumes by Issey Miyake, photo by Takao Fujita

The performance directed by Daniel Ezralow featuring the male male rhythmic gymnastics team from the Aomori University , costumes by Issey Miyake, photo by Takao Fujita

La danza e la moda si sono unite di recente, più specificamente il coreografo Daniel Ezralow e il fashion designer Issey Miyake dando vita a una formidabile performance, diretta dal coreografo e i cui costumi son stati disegnati dal leggendario creativo di cui è stata protagonista la squadra maschile di ginnastica artistica dell’ Università Aomori e che si è tenuta allo Stadio Nazionale di Tokyo. Un felice evento all’ insegna dell’ arte che dimostra l’ intenso dialogo aperto tra differenti canali di comunicazione.

The performance directed by Daniel Ezralow featuring the male male rhythmic gymnastics team from the Aomori University , costumes by Issey Miyake, photo by Takao Fujita

The performance directed by Daniel Ezralow featuring the male male rhythmic gymnastics team from the Aomori University , costumes by Issey Miyake, photo by Takao Fujita

 

 

The performance directed by Daniel Ezralow featuring the male male rhythmic gymnastics team from the Aomori University , costumes by Issey Miyake, photo by Takao Fujita

The performance directed by Daniel Ezralow featuring the male male rhythmic gymnastics team from the Aomori University , costumes by Issey Miyake, photo by Takao Fujita

 

 

www.isseymiyake.com

Liam Gallagher in Pretty Green

The celebrated British musician Liam Gallagher – founder yesterday along with his brother Noel of the famous band Oasis(http://www.youtube.com/watch?v=6hzrDeceEKc),who is going to perform in London during the closing concert of Olympic games -, created in 2009 the menswear brand Pretty Green, awarded with many awards as the Drapers award in 2010 as menswear brand of year and in 2011 as best e-tail initiative and the WGSN 2011 global award as Best breakthrough brand – which recently opened its first flagship store in Tokyo -, including two labels: the Black label which is under the sign of British sartorialism and fine fabrics and the Green label which is focused on casual-chic menswear. The brand features also a wide range of jeans, accessories as bags, shoes and eyewear that define the concept of brand: a casual-chic mood, dressed up with Sixties suggestions, smashing paisley prints, refined details and minimal lines.

PRETTY GREEN, L’ ABBIGLIAMENTO DA UOMO CASUAL-CHIC DI LIAM GALLAGHER

Pretty Green Label Fall/Winter 2012-2013

Il celebre musicista inglese Liam Gallagher – fondatore ieri con il fratello Noel del famoso gruppo Oasis (http://www.youtube.com/watch?v=6hzrDeceEKc) che sta per esibirsi a Londra in occasione del concerto di chiusura delle Olimpiadi -, ha creato nel 2009 il brand di abbigliamento uomo Pretty Green, insignito del Drapers award nel 2010 quale migliore brand di abbigliamento uomo , nel 2011 quale migliore iniziativa di vendita on line ed il WGSN 2011 global award per essere il migliore brand di successo – che ha recentemente inaugurato il suo primo flagship store a Tokyo – che include due etichette: la Black label che è all’ insegna della sartorialità inglese e di materiali d’ alta qualità e la che è dedicata all’ abbigliamento casual chic. Il marchio comprende anche una ampia gamma di jeans, accessori quali borse, calzature e occhiali che definiscono il concept del brand: un mood casual-chic, condito da suggestioni anni Sessanta, formidabili stampe paisley, raffinati dettagli e linee minimali.

The paisley print of trench by Pretty Green, Green Label Fall/Winter 2012-2013

Pretty Green

Pretty Green

Pretty Green

Pretty Green, Black Label, Fall/Winter 2012-2013

Pretty Green, Black Label, Fall/Winter 2012-2013

Pretty Green, Green Label Fall/Winter 2012-2013

Pretty Green, Green label Fall/Winter 20012-2013

www.prettygreen.com

Yuima Nakazato Spring/Summer 2011

 

The Japan designer Yuima Nakazato presented the Spring/Summer  2011 menswear collection, presented in Tokyo, during the latest edition of Japan Fashion Week, featuring sculptural and futuristic shapes – a leitmotiv depicted  also in the magnificent Fall/Winter 2010-2011 womenswear collection -, leather, dark shades of suggestive corsets and dresses going beyond gender.

I VOLUMI SCULTOREI AL DI LÀ DEL GENDER DI YUIMA NAKAZATO

Yuima Nakazato Spring/Summer 2011

Il designer giapponese Yuima Nakazato ha presentato la collezione uomo primavera/estate 2011, presentata a Tokyo, in occasione dell’ultima edizione della Japan Fashion Week che ha quale protagonista scultorei e futuristici volumi – un leitmotiv dipinto anche nella  magnifica collezione donna autunno/inverno 2010-2011 -, pelle, suggestivi corsetti e abiti che vanno al di là del gender.

Yuima NakazatoSpring/Summer 2011

 

Yuima Nakazato Spring/Summer 2011

www.yuimanakazato.com

Diane Pernet, photo by Araki

Today is the birthday of Diane Pernet, dear friend , bright, genuine and sweet individual, a pioneer blogger of “A Shaded View On Fashion” and creator of the “A Shaded View On Fashion Film Festival”, a wonderful event featuring fashion and film under the sign of art – to which I recently was pleased to attend – which from 22nd  to 24th October 2010 will move in Tokyo. Here to my warm wishes of joy, luck and success along with my love and something which make me think about her: happy birthday Diane!

BUON COMPLEANNO DIANE!

 

Diane Pernet, photo by Miguel Villalobos

 

Oggi è il compleanno di Diane Pernet, cara amica, brillante, autentica e dolce  individualità, pionieristica blogger di “A Shaded View On Fashion” e creatrice del “A Shaded View On Fashion Film Festival”, un meraviglioso evento che ha quale protagonista la moda ed il cinema all’insegna dell’arte – a cui ho recentemente avuto il piacere di partecipare – che dal 22  al 24 ottobre 2010 si sposterà a Tokyo. Ecco i miei affettuosi auguri di gioia, fortuna e successo unitamente al mio affetto e qualcosa che mi fa pensare a lei: buon compleanno Diane!

www.asvoff.com

www.ashadedviewonfashion.com

 

 

 

 

 
 

 

 

Nobuyoshi Araki

FBF wishes happy birthday to the legendary Japanese photographer Nobuyoshi Araki – celebrated for his works exploring the theme of Eros and Tanathos, successfully depicting desire, passion, sex and death are a leitmotiv of his photographs – who celebrates its seventieth birthday and recently opened the exhibition “Koki No Shashin: photographs of a seventy years old man” in Tokyo at the Takaishii Gallery which will be open to public until 5th June 2010. The new series of photographs represents a change, evoking much more the feeling of loss, than lust for life and sex. A change presumably arising from the happening as the recent death of his cat Chiro and  wife, nevertheless “past works give the motivation” – as the artist says – “and also become the reason for creating new work”.

BUON COMPLEANNO A NOBUYOSHI ARAKI!

“Koki No Shashin: photographs of a seventy years old man” by Nobuyoshi Araki

FBF augura buon compleanno al leggendario fotografo giapponese Nobuyoshi Araki – celebre per le sue opera che esplorano il tema dell’ Eros e Tanathos, rappresentando felicemente il desiderio,la passione, il sesso e la morte – che celebra il suo settantesimo compleanno ed ha recentemente inaugurato la mostra “Koki No Shashin: photographs of a seventy years old man” a Tokyo presso la Takaishii Gallery che sarà aperta al pubblico fino al 5 giugno 2010. La nuova serie di fotografie evoca maggiormente il senso di sperdimento che la brama di vita e sesso. Un cambiamento che deriva presumibilmente da accadimenti quali la recente perdita del suo gatto Chiro e della moglie, cionondimeno “le opere passate forniscono il pretesto” – come sostiene l’artista – e “diventano anche il motivo per creare una nuova opera”.

“Koki No Shashin: photographs of a seventy years old man”, Nobuyoshi Araki

www.takaishiigallery.com